Source: Tsukamoto 1985

Tsukamoto Zenryū. A History of Early Chinese Buddhism: From Its Introduction to the Death of Hui-yüan. Translated by Leon Hurvitz. Tokyo: Kodansha, 1985 [1979].

Original Japanese published 1979.

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

"Among [Baoyun's] translations are...the Scripture of the Samādhi of the Pure Land [淨土三昧經]....(The next to last [= Jingtu sanmei] is, however, a forgery, the "translation" of which is falsely ascribed to [Zhiyan] and [Baoyun].)" [Tsukamoto does not give any references or evidence for this assertion.]

Edit

1:439

"Among [Baoyun's] translations are...the Scripture of the Samadhi of the Pure Land [淨土三昧經]....(The next to last [= Jingtu sanmei] is, however, a forgery, the "translation" of which is falsely ascribed to [Zhiyan] and [Baoyun].)" [Tsukamoto does not give any references or evidence for this assertion.] Jingtu sanmei jing 淨土三昧經