Zhou describes an incident in which he was given a copy of this text, otherwise thought lost, in a printing dating from 1427, in a chance meeting on a train shortly after the end of the war. He also observes that portions of the texts are extant as S. 3565 and P. 2987. These manuscripts show that it must have already existed by the Tang dynasty. He also found a quotation from the text in Ch. 94 of Xi you ji. He adds that the Dunhuang versions provide us with a longer title, Xitian da- xiaosheng jinglülun bing zai Tang dushu mulu 西天大小乘經律論并在唐都數目錄.
Zhou describes an incident in which he was given a copy of this text, otherwise thought lost, in a printing dating from 1427, in a chance meeting on a train shortly after the end of the war. He also observes that portions of the texts are extant as S. 3565 and P. 2987. These manuscripts show that it must have already existed by the Tang dynasty. He also found a quotation from the text in Ch. 94 of Xi you ji. He adds that the Dunhuang versions provide us with a longer title, Xitian da- xiaosheng jinglulun bing zai Tang dushu mulu 西天大小乘經律論并在唐都數目錄. Xitian da- xiaosheng jinglulun bing zai Tang dushu mulu 西天大小乘經律論并在唐都數目錄.; Fo shuo dazangjing mulu 佛说大藏经目录; Fo shuo dazangjing zongmu 佛說大藏經總目