Source: Wenzel 2016

Wenzel, Claudia. "The Amitābha Sūtra." In Buddhist Stone Sutras in China. Sichuan Province, Volume 3, Wofoyuan Section C, edited by Claudia Wenzel and Sun Hua 孫華, 151-165. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag/Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016.

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

Wenzel studies a version of the 阿彌陀經 T366 carved on the walls at Wofoyuan, Sichuan, which preserves significant textual variants. She relates this to the fact that T366 was transmitted in Japan in two different recensions. Only one of these two recensions is canonical; the other was known in Japan as the "popular" 流布本 and has been called by Ducor the "Vulgate". Tang figures who wrote commentaries on the sūtra followed this popular recension. Wenzel also studies the relation of the version of the text found at Wofoyuan to a lost "Xiangyang Stele" version, which has been transmitted in two quotations in Wang Rixiu and Yuanzhao. She concludes that the Wofoyuan version is related to that of the Xiangyang Stele, and is the earliest surviving witness to that lineage. She shows that it has variants of potential doctrinal significance even from other known versions of the Xiangyang Stele recension of the text.

Edit

Wenzel studies a version of the 阿彌陀經 T366 carved on the walls at Wofoyuan, Sichuan, which preserves significant textual variants. She relates this to the fact that T366 was transmitted in Japan in two different recensions. Only one of these two recensions is canonical; the other was known in Japan as the "popular" 流布本 and has been called by Ducor the "Vulgate". Tang figures who wrote commentaries on the sutra followed this popular recension. Wenzel also studies the relation of the version of the text found at Wofoyuan to a lost "Xiangyang Stele" version, which has been transmitted in two quotations in Wang Rixiu and Yuanzhao. She concludes that the Wofoyuan version is related to that of the Xiangyang Stele, and is the earliest surviving witness to that lineage. She shows that it has variants of potential doctrinal significance even from other known versions of the Xiangyang Stele recension of the text. T0366; 佛說阿彌陀經