Shinden Yū 新田優. "Tonkō-bon 'Daii Hari-kyō' shohon no kankei ni tsuite. Fu. Inbun ichiran, 'Daii Hari kyō' honbun inbun taishō" 敦煌本『提謂波利經』諸本の關係について——附「引文一覧」「『提謂波利經』本文・引文對照」. Sengokuyama Bukkyōgaku ronshū 仙石山佛教學論集, 8 (2016): 37-127 .
https://icabs.repo.nii.ac.jp/index.php?action=pages_view_main&active_action=repository_action_common_download&item_id=381&item_no=1&attribute_id=22&file_no=1&page_id=13&block_id=17,%20https://icabs.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_detail&item_id=381&item_no=1&page_id=13&block_id=17
Assertion | Argument | Place in source |
---|---|---|
Shinden gives a complete edition of all the extent Dunhuang and Turfan manuscripts of the original text of the Tiwei Boli jing, along with a very extensive list of citations of the sūtra in the subsequent Buddhist literature in China and Japan. Tsukamoto (1941): 325-335/13-23 had found 21 quotations; Shinden's list has 43! However, Tsukamoto's article was written when the original text remains of the sūtra found in Tunhuang (and later in Turfan) manuscripts were still unknown. Cited: |