Source: Nattier 1992

Nattier, Jan. “The Heart Sūtra: A Chinese Apocryphal Text?”Journal of the International Association of Buddhist Studies 15, no. 2, (1992): 153-223.

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

Nattier argues that the text of Xuanzang's version was probably composed in part upon the basis of Kumārajīva’s, and that the extant Sanskrit may be a rare case of a pre-modern back-translation from Chinese into Sanskrit.

Edit

Nattier argues that the text of Xuanzang's version was probably composed in part upon the basis of Kumarajiva’s, and that the extant Sanskrit may be a rare case of a pre-modern back-translation from Chinese into Sanskrit. T0251; 般若波羅蜜多心經

Nattier argues that the text of Xuanzang's version was probably composed in part upon the basis of Kumārajīva’s, and that the extant Sanskrit may be a rare case of a pre-modern back-translation from Chinese into Sanskrit.

Edit

Nattier argues that the text of Xuanzang's version was probably composed in part upon the basis of Kumarajiva’s, and that the extant Sanskrit may be a rare case of a pre-modern back-translation from Chinese into Sanskrit. T0250; 摩訶般若波羅蜜大明呪經