Source: Anon., 2025

[No author given.] s.v. Yusim Allakdo 유심안락도 (遊心安樂道). Encyclopedia of Korean Culture 민족문화대백과 (民族文化大百科). https://encykorea.aks.ac.kr/Article/E0041627

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

Extant manuscripts 筆寫本 of the Yusim allak do 遊心安樂道 T1965 are the Raigōin version 来迎院本 and a version from Meireki 4 (1658) 明暦四年本, both held in Japan. The Raigōin version does not record the author 撰者, but the Meireki 4 version records the author as Wonhyo 釋元曉撰, and the Taishō Tripiṭaka directly copies this attribution. However, after Mochizuki Shinkō 望月信亨 (1869–1948) showed that T1965 quotes from the Adhyāśaya-saṁcodana 發勝志樂會 of the Mahāratnakūṭa T310, as well as from the Amoghapāśakalparāja 不空羂索神變真言經 T1092, both attributed to Bodhiruci in the early 8th century, there arose a controversy over its authorship.

In 1959, Murachi Tetsumyō 村地哲明 raised the theory that T1965 was falsely attributed. However, Ahn Gye-hyeon (1961) and others argued that T1965 was indeed by Wonhyo and that the problematic parts were later additions: that Wonhyo originally cited 發覺淨心經 T327 and 不空羂索咒經 T1093, both translated by Jñānagupta 闍那崛多, and that when T1965 was transmitted in Japan, the citations were changed to Bodhiruci’s trnaslations by the Japanese monk Kōben 高辨 (Myōei 明恵, 1173–1232) of Kōzan-ji 高山寺, who wrote a commentary on T1965 entitled 光明真言土沙勧進記.

Various views have been presented on the author of T1965, arguing that Wonhyo did not write it. There are various opinions, including: the theory that a Silla monk supplemented and revised 無量壽經宗要 T1747 by Wonhyo (Go Ik-jin 高翊晋, 1976); the theory that a Japanese monk from Eizan (叡山) compiled it in the mid-10th century (Ochiai Toshinori 落合俊典, 1980) ; the theory that a Silla monk from the lineage of the Hongfa-si temple 弘法寺 compiled it in the mid-8th century (Jang Hwi-ok 章輝玉, 1985) ; the theory that the author is Kim Dae-seong 金大城 (700–744), the founder of Bulguksa Temple 佛國寺 (Shin Hyeon-suk 申賢淑, 1992); the theory that a Silla monk wrote it in the mid-8th century (Han Tae-sik 韓泰植, Dharma name Bogwang 普光, 1991); and the theory that the author was Chikei 智憬 (d.u.), a monk of the Kegon sect at Tōdai-ji (東大寺) in 8th century Japan (Atago Kuniyasu 愛宕邦康, 2006).

Works cited:

Ahn Gye-hyeon 安啓賢 (Dharma name Hajeong 荷亭, 1927–1981). Silla jeongto sasangsa yeongu 新羅淨土思想史硏究. Asea Munhwasa 亞細亞文化社, 1976.

Atago Kuniyasu 愛宕邦康. "Yūshin anraku dō to Nihon Bukkyō" 遊心安楽道と日本仏教. Hōzōkan 法蔵館, 2006.

Go Ik-jin 高翊晋. "Yusim allak do ui seongnip gwa geu baegyeong" 遊心安樂道의 成立과 그 背景. Bulgyo Hakbo 佛敎學報 13 (1976): 153–170.
https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE06392993
http://3sarchives.brighten.co.kr/include/thesis/download.asp?idx=14119&seq=1

Jang Hwi-ok 章輝玉. "Yūshin anraku dō kō" 「遊心安楽道」考. Nanto Bukkyō 南都佛教 54 (1985): 19–50. https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R000000004-I2734139

Murachi Tetsumyō 村地哲明. "Yūshin anrakudō Gengyō saku setsu e no gimon" 『遊心安楽道』元暁作説への疑問. Otani Gakuhō 大谷学報 39 (1959): 2–33.

Ochiai Toshinori 落合俊典. "Yūshin anraku dō no chosha" 遊心安楽道の著者. Kachō tanki daigaku kenkyū kiyō 華頂短期大学研究紀要 25 (1980).

Shin Hyeon-suk 申賢淑. "Wonhyo 'Muryangsu gyeong jongyo' wa 'Yusim allak do' ui jeongto sasang bigyo" 元曉 『無量壽經宗要』와 『遊心安樂道』의 淨土思想 比較. Bulgyo Hakbo 佛敎學報 29 (1992)" 159–184.
https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE06393168

Edit

Extant manuscripts 筆寫本 of the Yusim allak do 遊心安樂道 T1965 are the Raigoin version 来迎院本 and a version from Meireki 4 (1658) 明暦四年本, both held in Japan. The Raigoin version does not record the author 撰者, but the Meireki 4 version records the author as Wonhyo 釋元曉撰, and the Taisho Tripitaka directly copies this attribution. However, after Mochizuki Shinko 望月信亨 (1869–1948) showed that T1965 quotes from the Adhyasaya-samcodana 發勝志樂會 of the Maharatnakuta T310, as well as from the Amoghapasakalparaja 不空羂索神變真言經 T1092, both attributed to Bodhiruci in the early 8th century, there arose a controversy over its authorship. In 1959, Murachi Tetsumyo 村地哲明 raised the theory that T1965 was falsely attributed. However, Ahn Gye-hyeon (1961) and others argued that T1965 was indeed by Wonhyo and that the problematic parts were later additions: that Wonhyo originally cited 發覺淨心經 T327 and 不空羂索咒經 T1093, both translated by Jnanagupta 闍那崛多, and that when T1965 was transmitted in Japan, the citations were changed to Bodhiruci’s trnaslations by the Japanese monk Koben 高辨 (Myoei 明恵, 1173–1232) of Kozan-ji 高山寺, who wrote a commentary on T1965 entitled 光明真言土沙勧進記. Various views have been presented on the author of T1965, arguing that Wonhyo did not write it. There are various opinions, including: the theory that a Silla monk supplemented and revised 無量壽經宗要 T1747 by Wonhyo (Go Ik-jin 高翊晋, 1976); the theory that a Japanese monk from Eizan (叡山) compiled it in the mid-10th century (Ochiai Toshinori 落合俊典, 1980) ; the theory that a Silla monk from the lineage of the Hongfa-si temple 弘法寺 compiled it in the mid-8th century (Jang Hwi-ok 章輝玉, 1985) ; the theory that the author is Kim Dae-seong 金大城 (700–744), the founder of Bulguksa Temple 佛國寺 (Shin Hyeon-suk 申賢淑, 1992); the theory that a Silla monk wrote it in the mid-8th century (Han Tae-sik 韓泰植, Dharma name Bogwang 普光, 1991); and the theory that the author was Chikei 智憬 (d.u.), a monk of the Kegon sect at Todai-ji (東大寺) in 8th century Japan (Atago Kuniyasu 愛宕邦康, 2006). Works cited: Ahn Gye-hyeon 安啓賢 (Dharma name Hajeong 荷亭, 1927–1981). Silla jeongto sasangsa yeongu 新羅淨土思想史硏究. Asea Munhwasa 亞細亞文化社, 1976. Atago Kuniyasu 愛宕邦康. "Yushin anraku do to Nihon Bukkyo" 遊心安楽道と日本仏教. Hozokan 法蔵館, 2006. Go Ik-jin 高翊晋. "Yusim allak do ui seongnip gwa geu baegyeong" 遊心安樂道의 成立과 그 背景. Bulgyo Hakbo 佛敎學報 13 (1976): 153–170. https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE06392993 http://3sarchives.brighten.co.kr/include/thesis/download.asp?idx=14119&seq=1 Jang Hwi-ok 章輝玉. "Yushin anraku do ko" 「遊心安楽道」考. Nanto Bukkyo 南都佛教 54 (1985): 19–50. https://ndlsearch.ndl.go.jp/books/R000000004-I2734139 Murachi Tetsumyo 村地哲明. "Yushin anrakudo Gengyo saku setsu e no gimon" 『遊心安楽道』元暁作説への疑問. Otani Gakuho 大谷学報 39 (1959): 2–33. Ochiai Toshinori 落合俊典. "Yushin anraku do no chosha" 遊心安楽道の著者. Kacho tanki daigaku kenkyu kiyo 華頂短期大学研究紀要 25 (1980). Shin Hyeon-suk 申賢淑. "Wonhyo 'Muryangsu gyeong jongyo' wa 'Yusim allak do' ui jeongto sasang bigyo" 元曉 『無量壽經宗要』와 『遊心安樂道』의 淨土思想 比較. Bulgyo Hakbo 佛敎學報 29 (1992)" 159–184. https://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE06393168 T1965; 遊心安樂道