Source: Nishiyama 1994

Nishiyama Susumu 西山進. "Shakumon ji kyō roku no senja ni tsuite" 『釋門自鏡録』の選者について. Ōtani Gakuhō 大谷學報 74, no. 1 (1994): 53–55.

https://otani.repo.nii.ac.jp/records/1354

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

The Shimen zi jing lu 釋門自鏡錄 T2083 is a collection of Buddhist tales illustrating karma and vipāka. The preface of this work ascribes it to a Huaixin 懷信 from Lanyu 藍谷. The Taishō attribution is to Huaixin 懷信述.

Nishiyama reports that the Song gaoseng zhuan 宋高僧傳 contains a biography of a Huaixin 懷信 from Xilingta Temple 西靈塔寺, Yangzhou 揚州. Against the received ascription of T2083 to Huaixin (mid 9c), another theory (Ogasawara 1936) holds that the author of this work was Huixiang 慧祥 (fl. 667–716), who also wrote the Gu qingliang zhuan 古清涼傳 T2098 and the Hongzan fahua zhuan 弘贊法華傳 T2067. A third view (Ibuki 1988) holds that because of Huixiang's close ties to Korea, […] the name Huaixin was invented in Korea and replaced that of Huixiang.

Nishiyama himself argues for yet another different theory, ascribing the text to an otherwise unknown Huaixin 懷信 from Lanyu 藍谷 in the early 8th century. He suggests that the work may be dated between 705 and 716 CE.

Works cited:
Ogasawara Senshū 小笠原宣秀. "Rankoku no shamon Eshō ni tsuite" 藍谷の沙門慧祥に就いて. Ryūkoku Gakuhō 龍谷學報 319 (1936): 25–44.

Ibuki Atsushi 伊吹敦. "Tōsō Eshō ni tsuite" 唐僧慧祥に就いて. Waseda daigaku daigakuin bungaku kenkyūka kiyō bessatsu 早稲田大学大学院文学研究科紀要別冊 14 (1988): 33–45.

Edit

The Shimen zi jing lu 釋門自鏡錄 T2083 is a collection of Buddhist tales illustrating karma and vipaka. The preface of this work ascribes it to a Huaixin 懷信 from Lanyu 藍谷. The Taisho attribution is to Huaixin 懷信述. Nishiyama reports that the Song gaoseng zhuan 宋高僧傳 contains a biography of a Huaixin 懷信 from Xilingta Temple 西靈塔寺, Yangzhou 揚州. Against the received ascription of T2083 to Huaixin (mid 9c), another theory (Ogasawara 1936) holds that the author of this work was Huixiang 慧祥 (fl. 667–716), who also wrote the Gu qingliang zhuan 古清涼傳 T2098 and the Hongzan fahua zhuan 弘贊法華傳 T2067. A third view (Ibuki 1988) holds that because of Huixiang's close ties to Korea, [...] the name Huaixin was invented in Korea and replaced that of Huixiang. Nishiyama himself argues for yet another different theory, ascribing the text to an otherwise unknown Huaixin 懷信 from Lanyu 藍谷 in the early 8th century. He suggests that the work may be dated between 705 and 716 CE. Works cited: Ogasawara Senshu 小笠原宣秀. "Rankoku no shamon Esho ni tsuite" 藍谷の沙門慧祥に就いて. Ryukoku Gakuho 龍谷學報 319 (1936): 25–44. Ibuki Atsushi 伊吹敦. "Toso Esho ni tsuite" 唐僧慧祥に就いて. Waseda daigaku daigakuin bungaku kenkyuka kiyo bessatsu 早稲田大学大学院文学研究科紀要別冊 14 (1988): 33–45. Huaixin 懷信 of Lanyu 藍谷 T2083; 釋門自鏡錄