"Some sources state that this text influenced Indian Buddhism, others state that it is clearly a Chinese apocryphon." Sinclair cites a Tibetan equivalent for it, Lag na rdo rje bcu'i snying po (Q410, Q576; D754, D951) = Daśavajrapāṇinā-hṛdaya. Doesn't seem to be listed in Lancaster.
"Some sources state that this text influenced Indian Buddhism, others state that it is clearly a Chinese apocryphon." Sinclair cites a Tibetan equivalent for it, Lag na rdo rje bcu'i snying po (Q410, Q576; D754, D951) = Dasavajrapanina-hrdaya. Doesn't seem to be listed in Lancaster. T1248; 北方毘沙門天王隨軍護法真言