Identifier | [None] |
Title | Hai you ba shi jing, 海有八事經 [Hayashiya 1941] |
Date | 西晋; 魏呉 [Hayashiya 1941] |
Translator 譯 | Anonymous (China), 失譯, 闕譯, 未詳撰者, 未詳作者, 不載譯人 [CSZJJ; Dao'an catalogue; Hayashiya 1945] |
Preferred? | Source | Pertains to | Argument | Details |
---|---|---|---|---|
No |
[Hayashiya 1941] Hayashiya Tomojirō 林屋友次郎. Kyōroku kenkyū 経録研究. Tokyo: Iwanami shoten, 1941. — 492-493 |
This text, the Hai you ba shi jing 海有八事經 is identical with some other texts with different names. For example, Dao'an's anonymous catalogue 安公失譯經録 (or Fajing 法經録 and Yancong 仁壽録, Hayashiya’s sentence is ambiguous) says that Da hai you jian jing 大海有減經 and the Hai you ba shi jing 海有八事經 are the same. Hayashiya concludes that it is an anonymous scripture 失譯經 of the W. Jin 西晋 or the Wei-Wu 魏呉 era. Entry author: Atsushi Iseki |
|
|
No |
[CSZJJ] Sengyou 僧祐. Chu sanzang ji ji (CSZJJ) 出三藏記集 T2145. |
Hayashiya examines Dao’an’s list of anonymous scriptures, as “recompiled” by Sengyou under the title 新集安公失譯經錄 at CSZJJ T2145 (LV) 16c7-18c2. The Hai you ba shi jing 海有八事經 is included in the section of the Dao'an/CSZJJ list for texts listed as “missing” 闕; 18a10. Hayashiya gives, in tabulated form, information about the treatment of the same texts in Fajing T2146, LDSBJ T2034, the KYL T2154, and his own opinion about whether or not the text is extant in T, and if so, where (by vol. and page no.). The above text is considered by Hayashiya to be “missing” (闕) from the Taishō edition of the canon. Entry author: Merijn ter Haar |
|