Identifier | [None] |
Title | Jingtu sanmei jing 淨土三昧經 [Tsukamoto 1985] |
Date | [None] |
Preferred? | Source | Pertains to | Argument | Details |
---|---|---|---|---|
No |
[Tsukamoto 1985] Tsukamoto Zenryū. A History of Early Chinese Buddhism: From Its Introduction to the Death of Hui-yüan. Translated by Leon Hurvitz. Tokyo: Kodansha, 1985 [1979]. — 1:439 |
"Among [Baoyun's] translations are...the Scripture of the Samādhi of the Pure Land [淨土三昧經]....(The next to last [= Jingtu sanmei] is, however, a forgery, the "translation" of which is falsely ascribed to [Zhiyan] and [Baoyun].)" [Tsukamoto does not give any references or evidence for this assertion.] Entry author: Michael Radich |
|