Source: Hung et al. 2010

Hung, Jen-Jou, Marcus Bingenheimer and Simon Wiles. "Quantitative Evidence for a Hypothesis Regarding the Attribution of Early Buddhist Translations." Literary and Linguistic Computing 25, n. 1 (2010): 119-134.

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

On the basis of computer stylometrics, Hung et al. argued that Mizuno was right in thinking that this group of texts share a common author, but did not support the identification of the author(s) as (Zhu Fonian and) Dharmanandi(n).

Edit

On the basis of computer stylometrics, Hung et al. argued that Mizuno was right in thinking that this group of texts share a common author, but did not support the identification of the author(s) as (Zhu Fonian and) Dharmanandi(n). Anonymous (China), 失譯, 闕譯, 未詳撰者, 未詳作者, 不載譯人 T0047; 離睡經 T0049; 求欲經 T0050; 受歲經 T0051; 梵志計水淨經 T0053; 苦陰經 T0055; 苦陰因事經 T0056; 樂想經 T0058; 阿耨風經 T0060; 瞿曇彌記果經 T0064; 瞻波比丘經; 瞻婆比丘經 T0065; 伏婬經 T0066; 魔試目連經; 弊魔試摩目連經; 魔嬈亂經; 魔王試目連經; 魔王入目連腹中經; 魔王入目犍蘭腹經 T0070; 數經 T0073; 須達經; Zhangzhe Xuda jing 長者須達經 T0075; 佛為黃竹園老婆羅門說學經 T0077; 尊上經 T0079; 鸚鵡經; Doutiao jing 兜調經 T0082; 意經 T0083; 應法經 T0090; 鞞摩肅經 T0091; 婆羅門子命終愛念不離經 T0092; 十支居士八城人經 T0093; 邪見經 T0094; 箭喻經

On the basis of computer stylometrics, Hung et al. argued that Mizuno was right in thinking that this group of texts share a common author, but did not support the identification of the author(s) as (Zhu Fonian and) Dharmanandin.

Edit

passim, esp. 132-133

On the basis of computer stylometrics, Hung et al. argued that Mizuno was right in thinking that this group of texts share a common author, but did not support the identification of the author(s) as (Zhu Fonian and) Dharmanandin. Anonymous (China), 失譯, 闕譯, 未詳撰者, 未詳作者, 不載譯人 Mizuno’s alternate Madhyamagama; Mizuno’s alternate Madhyamagama