Tsui Chunghui. “Silk Road and Early Buddhist Scribal Culture in China (3-5 C).” Singapore Journal of Buddhist Studies 新加坡佛学研究学刊 1 (2013): 63-107.
Assertion | Argument | Place in source |
---|---|---|
|
Tsui states that according to CSZJJ, Fashou acted as amanuensis for Dharmarakṣa's translations on three occasions: for the Buddhasaṅgīti-sūtra 諸佛要集經 T810 (in 292); the Acaladharmamudrā-sūtra 聖法印經 T103 (294); and for two texts on a single occasion, via. the Tathāgatajñānamudrāsamādhi-sūtra 慧印三昧經 (for which the only extant text is ascribed to Zhi Qian, T632) and the Sarvavaipulyavidyāsiddhi-sūtra 濟諸方等學經 T274. |
81 |