Kamimura Shinshō 上村眞肇. "Fumon bon Kan'yaku geju no tenka ni tsuite 普門品漢譯偈頌の添加について." IBK 2, no. 2 (1954): 129-130.
Assertion | Argument | Place in source |
---|---|---|
|
According the preface to T264, the Pumen pin 普門品 (and the Devadatta chapter) already existed in China before the translation of T264 (竊見提婆達多及普門品偈、先賢續出補闕流行、餘仰遺風憲章成範). According to LDSBJ, Jñānagupta 闍那崛多 translated a set of verses recapitulating the gist of the chapter (Miaofa lianhua jing pumen pin chongshuo ji 妙法蓮華經普門品重說偈). |