Source: Fang 2003

Fang Yixin 方一新. “Xingqi xing jing fanyi nindai chutan.”〈兴起行经〉翻译年代初探. Zhongguo yuyan xuebao 中国语言学报 (2003) 11:276-284.

Assertions

Assertion Argument Place in source Search

Based on a few selected grammatical features, translated names, and words that otherwise rarely appear in texts (both Buddhist and non-Buddhist) prior to the Three Kingdoms, Fang refutes the ascription of the Xingqi xing jing 興起行經 T197 to Kang Mengxiang, who was reported to be active in the Eastern Han. Instead, he estimates the text to date to sometime between the Three Kingdoms and the Eastern Jin.

Edit

Based on a few selected grammatical features, translated names, and words that otherwise rarely appear in texts (both Buddhist and non-Buddhist) prior to the Three Kingdoms, Fang refutes the ascription of the Xingqi xing jing 興起行經 T197 to Kang Mengxiang, who was reported to be active in the Eastern Han. Instead, he estimates the text to date to sometime between the Three Kingdoms and the Eastern Jin. Anonymous (China), 失譯, 闕譯, 未詳撰者, 未詳作者, 不載譯人 T0197; 佛說興起行經