Hikata Ryūshō 干潟竜祥. “Butchō sonshō darani kyō shoden no kenkyū” 佛頂尊勝陀羅尼経諸傳の研究. Mikkyō kenkyū 密教研究 68 (1939): 73–90.
Assertion | Argument | Place in source |
---|---|---|
|
Hikata suggests that the Zuisheng Foding tuoluoni jingchu yezhang zhoujing 最勝佛頂陀羅尼淨除業障咒經 T970, the longest among four versions of the Uṣṇīṣavijaya-dhāraṇī T967–T971, was directly brought from India and translated by Divākara. |
42 |