Text: T1584; 決定藏論

Summary

Identifier T1584 [T]
Title 決定藏論 [T]
Date [None]
Unspecified Paramārtha, 真諦 [Sakaino 1935]
Translator 譯 Paramārtha, 真諦 [T]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).

Assertions

Preferred? Source Pertains to Argument Details

No

[T]  T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.

Entry author: Michael Radich

Edit

No

[Sakaino 1935]  Sakaino Kōyō 境野黄洋. Shina Bukkyō seishi 支那佛教精史. Tokyo: Sakaino Kōyō Hakushi Ikō Kankōkai, 1935. — 707-708

The Jueding zang lun 決定藏論 (T1584 ascribed to Paramārtha) was first listed by KYL. Sakaino states that the ascription to Paramārtha is probably correct. He also points out that Zhisheng opined that the text was translated under the Liang 梁, on the basis of the phrase 欝陀南梁[v.l. 此, M]言持散 (T1584 [XXX] 1018c9).

Entry author: Atsushi Iseki

Edit