Text: T2807; 攝大乘論章卷第一

Summary

Identifier T2807 [T]
Title 攝大乘論章卷第一 [T]
Date [None]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).

Assertions

Preferred? Source Pertains to Argument Details

No

[T]  T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.

Entry author: Michael Radich

Edit

  • Title: 攝大乘論章卷第一
  • Identifier: T2807

No

[Keng 2023]  Keng, Ching. Toward a New Image of Paramārtha: Yogācāra and Tathāgatagarbha Buddhism Revisited. London: Bloomsbury Academic, 2023. — 52

"Shengkai made the important discovery that T2807 and S.6715 are fragments of the same text." Referring to Shengkai 聖凱, 攝論派研究 (Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe, 2006): 57-58.

Entry author: Michael Radich

Edit