Text: T2155; 開元釋教錄略出

Summary

Identifier T2155 [T]
Title 開元釋教錄略出 [T]
Date [None]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).

Assertions

Preferred? Source Pertains to Argument Details

No

[T]  T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.

Entry author: Michael Radich

Edit

  • Title: 開元釋教錄略出
  • Identifier: T2155

No

[Zacchetti 2005]  Zacchetti, Stefano. In Praise of the Light: A Critical Synoptic Edition with an Annotated Translation of Chapters 1-3 of Dharmarakṣa’s Guang zan jing 光讚經, Being the Earliest Chinese Translation of the Larger Prajñāpāramitā. The International Research Institute for Advanced Buddhology – Soka University. Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica VIII. Tokyo 2005. — 64 and n. 74

T2155 "is generally ascribed to Zhisheng, but Fang Guangchang has argued, rather convincingly in my opinion, against this traditional ascription". Fang "tends to assign the compilation of [T2155] to a period following the great anti-Buddhist persecution of 845 AD". Referring to Fang 1991.

Entry author: Michael Radich

Edit