Text: Shelifu mulian you zhuguo jing 舍利弗目連遊諸國經; Shelifu momuqianlian you zhusiqu jing 舍利弗摩目建連遊諸四衢經

Summary

Identifier [None]
Title Shelifu momuqianlian you zhusiqu jing 舍利弗摩目建連遊諸四衢經; Shelifu mulian you zhuguo jing 舍利弗目連遊諸國經 [Boucher 1996]
Date [None]
Translator 譯 Dharmarakṣa 竺法護, 曇摩羅察 [Boucher 1996]

Assertions

Preferred? Source Pertains to Argument Details

No

[Boucher 1996]  Boucher, Daniel. "Buddhist Translation Procedures in Third-Century China: A Study of Dharmarakṣa and his Translation Idiom." PhD dissertation, University of Pennsylvania, 1996. — 280

In the appendix to his dissertation Boucher provides a list of ninety-five texts attributed to Dharmarakṣa by Sengyou in his Chu sanzang ji ji出三藏記集 T2145, along with a note on relevant scholarship. Among these texts is the Shelifu mulian you zhuguo jing 舍利弗目連遊諸國經. He adds that the text is also known as Shelifu momuqianlian you zhusiqu jing 舍利弗摩目建連遊諸四衢經.

Entry author: Michael Radich

Edit

  • Title: Shelifu momuqianlian you zhusiqu jing 舍利弗摩目建連遊諸四衢經; Shelifu mulian you zhuguo jing 舍利弗目連遊諸國經
  • People: Dharmarakṣa 竺法護, 曇摩羅察 (translator 譯)