Identifier | [None] |
Title | He weimi chi jing ji 合微密持經記 [CSZJJ] |
Date | [None] |
Unspecified | Anonymous (China), 失譯, 闕譯, 未詳撰者, 未詳作者, 不載譯人 [Nattier 2008] |
Author | Zhi Gongming 支恭明 [CSZJJ] |
Preferred? | Source | Pertains to | Argument | Details |
---|---|---|---|---|
No |
[CSZJJ] Sengyou 僧祐. Chu sanzang ji ji (CSZJJ) 出三藏記集 T2145. — T2145 (LV) 51c17-52a10 |
Entry author: Michael Radich |
|
|
No |
[Nattier 2008] Nattier, Jan. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han 東漢 and Three Kingdoms 三國 Periods. Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica X. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2008. — 117-118, n. 17 |
Nattier argues that the “He weimi chi jing ji” 合微密持經記 (“Preface to the Synoptic Anantamukha-dhāranī”), which many scholars have taken to be by Zhi Qian on the basis of the fact that it bears a byline reading Zhi Gongming 支恭明 (T2145 [LV] 51c17-52a10), cannot in fact be by him, nor anywhere near so early. Nattier bases her argument upon the fact that the note refers to Zhi Qian's own translation, as one of the three texts combined into the "synoptic edition"; and also the fact that it contains information anachronistic for Zhi Qian's time. Entry author: Michael Radich |
|