Boucher (2006): 20-21, n. 40. "By all accounts Dharmarakṣa’s closest disciple....Suzuki Hiromi has discussed the possible influence of Nie Chengyuan's scribal duties upon translation vocabulary choices in Dharmarakṣa’s corpus", citing Suzuki (1995).
Date: fl. ca. 290-306
Text | Role | Is preferred? | Has other assertions? | Source |
---|---|---|---|---|
translator 譯 | No | Yes | [T] T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014. | |
translator 譯 | No | Yes | [T] T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014. | |
translator 譯 | No | Yes | [Fei 597] Fei Changfang 費長房. Lidai sanbao ji (LDSBJ) 歷代三寶紀 T2034. | |
amanuensis 筆受 | No | Yes | [T810 Toyuq colophon] Zhu Fashou 竺法首(?). Colophon to the Dunhuang manuscript of the Buddhasaṅgīti-sūtra 諸佛要集經 T810. | |
amanuensis 筆受 | No | Yes | [Daoan PP preface] Daoan 道安. He Fang guang Guang zan lüejie xu 合放光光讚略解序 | |
amanuensis 筆受 | No | Yes | [Anon T285 preface] Anon. Jianbei jing shi zhu hu ming bing shuxu 漸備經十住胡名并書敘. | |
amanuensis 筆受 | No | Yes | [Chen 1983] Chen Guocan 陳國燦. "Tulufan chutu de Zhufo yaoji jing canjuan yu Dunhuang gaoseng Zhu Fahu de yijing kaolüe" 吐魯番出土的《諸佛要集經》殘卷與敦煌高僧竺法護的譯經考略. Dunhuangxue jikan 敦煌學輯刊 (1983): 1/2:6–13. |