Date: fl. ca. 490
Text | Role | Is preferred? | Has other assertions? | Source | Search |
---|---|---|---|---|---|
translator 譯 | No | Yes | [Chen 2005] Chen, Jinhua. "Some Aspects of the Buddhist Translation Procedure in Early Medieval China: With Special References to a Longstanding Misreading of a Keyword in the Earliest Extant Buddhist Catalogue in East Asia." Journal Asiatique 293.2 (2005): 603-662. | Chen, Jinhua. "Some Aspects of the Buddhist Translation Procedure in Early Medieval China: With Special References to a Longstanding Misreading of a Keyword in the Earliest Extant Buddhist Catalogue in East Asia." Journal Asiatique 293.2 (2005): 603-662. | |
translator 譯 | No | Yes | [Funayama 2013] Funayama Tōru 船山徹. Butten wa dō Kan’yaku sareta no ka: sūtora ga kyōten ni naru toki 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013. | Funayama Toru 船山徹. Butten wa do Kan’yaku sareta no ka: sutora ga kyoten ni naru toki 仏典はとう漢訳されたのか スートラか経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013. | |
translator 譯 | No | Yes | [Funayama 2013] Funayama Tōru 船山徹. Butten wa dō Kan’yaku sareta no ka: sūtora ga kyōten ni naru toki 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013. | Funayama Toru 船山徹. Butten wa do Kan’yaku sareta no ka: sutora ga kyoten ni naru toki 仏典はとう漢訳されたのか スートラか経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013. | |
translator 譯 | No | Yes | [Sakaino 1935] Sakaino Kōyō 境野黄洋. Shina Bukkyō seishi 支那佛教精史. Tokyo: Sakaino Kōyō Hakushi Ikō Kankōkai, 1935. | Sakaino Koyo 境野黄洋. Shina Bukkyo seishi 支那佛教精史. Tokyo: Sakaino Koyo Hakushi Iko Kankokai, 1935. | |
translator 譯 | No | Yes | [Ōno 1954] Ōno Hōdō 大野法道. Daijō kai kyō no kenkyū 大乗戒経の研究. Tokyo: Risōsha 理想社, 1954. | Ono Hodo 大野法道. Daijo kai kyo no kenkyu 大乗戒経の研究. Tokyo: Risosha 理想社, 1954. |