Text: T150A(31); Jiu heng (jing) 九橫(經); *Navākāla-maraṇa-sūtra


Identifier T150A(31) [T]
Title Jiu heng (jing) 九橫(經) [T]
Date [None]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).


Preferred? Source Pertains to Argument Details


[T]  T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014. — T150A (II) 880b20-881a1

Entry author: Michael Radich


  • Title: Jiu heng (jing) 九橫(經)
  • Identifier: T150A(31)


[Harrison 1997]  Harrison, Paul. "The Ekottarika-Āgama Translations of An Shigao." In Bauddhavidyāsudhākaraḥ: Studies in Honour of Heinz Bechert on the Occasion of His 65th Birthday, edited by Petra Kieffer-Pülz and Jens-Uwe Hartmann, 261-283. Stisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag, 1997.

The extant 九橫經 Jiu heng jing has been transmitted as part of the received T150A. In his study of that collection, Harrison restores the original order of the collection as follows (roman numerals are used to indicate the number that discourses currently carry in the Taishō):

A. 七處三觀經Qi chu san guan jing: i(a) 875b4 – c16 & iii(b) 876b1 – c7
B. 九橫經 Jiu heng jing: xxxi 880b20 – 881a1
C. 雜經四十四篇 Zajing sishisi pian:
1-9: xxxii – xl
10: xli(a) 881b18-22 & i(b) 875c16-18
11: ii 875c19 – 876a15
12: iii(a) 876a16-b1 & xli(b)881b22-c3
13 – 18: xlii – xlvii
19 – 44: iv – xxix
D. 積骨經 Ji gu jing: xxx 880b10 – 18

Based on the records in Sengyou’s CSZJJ, Harrison deduces that these texts were already collated together by Sengyou's time, since he marks the collection Zajing sishisi pian as missing, and indicates the length of Qi chu as 2 juan and Jiuheng as 1 juan --- even though Qi chu alone could never have amounted to 2 juan.

Harrison tentatively suggests for the Jiu heng jing the Sanskrit title *Navākāla-maraṇa-sūtra, ‘The Nine Untimely [Deaths] Spoken by the Buddha”. He does not find any parallels in Chinese and Pāli aside from T150b. He notes that the Bhaiṣajyaguru-sūtra also lists nine forms of premature death, but the contents of the two lists differ.

While acknowledging that some catalogues assign the sūtra to SĀ, Harrison thinks that the Jiu heng jing also could have stemmed from an EĀ collection.

Entry author: Sharon Chi


  • Title: *Navākāla-maraṇa-sūtra