Identifier | T0455 [T] |
Title | 佛說彌勒下生成佛經 [T] |
Date | [None] |
Translator 譯 | Yijing, 義淨 [T] |
There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.
There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).
Preferred? | Source | Pertains to | Argument | Details |
---|---|---|---|---|
No |
[T] T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014. |
Entry author: Michael Radich |
|
|
No |
[Sakaino 1935] Sakaino Kōyō 境野黄洋. Shina Bukkyō seishi 支那佛教精史. Tokyo: Sakaino Kōyō Hakushi Ikō Kankōkai, 1935. — 425-427 |
According to Sakaino, the traditional view about the alternate translations of the Mile xiasheng jing 彌勒下生經 is that three of the six translations are extant 六譯三存 viz., the Mile lai shi jing 彌勒來時經 T457, the Mile xiansheng jing 彌勒下生經 (彌勒下生成佛經 T454) ascribed to Kumārajīva, and the Mile xiansheng cheng Fo jing 彌勒下生成佛經 T455 ascribed to Yijing 義浄 were considered extant, while the Mile danglai sheng jing 彌勒當來生經, the Mile zuo Fo shi jing 彌勒作佛時經, and the Mile xiasheng In addition, according to Sakaino, the Mile cheng Fo jing 彌勒成佛經 ascribed to Dharmarakṣa and the Mile da cheng Fo jing 彌勒大成佛經 T456 ascribed to Kumārajīva are considered to be the same text 同本, and different from the so-called Xiasheng jing下生經. However, Sakaino points out that the Mile da cheng Fo jing 彌勒大成佛經 should be regarded as just an alternate version 異本 of the Xiasheng jing 下生經, being not much different from it. Entry author: Atsushi Iseki |
|