Text: T1763; 大般涅槃經集解

Summary

Identifier T1763 [T]
Title 大般涅槃經集解 [T]
Date [None]
Author Baoliang, 寶亮 [T]
Compiler 編集 Falang 法郎, Huilang 慧郎 [Kanno and Felbur 2015]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).

Assertions

Preferred? Source Pertains to Argument Details

No

[T]  T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014.

Entry author: Michael Radich

Edit

  • Title: 大般涅槃經集解
  • People: Baoliang, 寶亮 (author)
  • Identifier: T1763

No

[Kanno and Felbur 2015]  Kanno, Hiroshi and Rafal Felbur. "Sūtra Commentaries in Chinese until the Tang Period." In Brill’s Encyclopedia of Buddhism, Volume One: Literature and Languages, edited by Jonathan Silk, Oskar von Hinüber, and Vincent Eltschinger, 450-466. Leiden: Brill, 2015. — 456

Kanno and Felbur mention that Kanno argued in 1986 that "despite the common attribution to Baoliang 寶亮 ... [T1763] was likely compiled by Falang (法郎; dates unknown) of the Jianyuan Monastery (建元寺). Falang is the same person as Huilang (慧郎), of whom we have a record in the Daniepanjing ji jie."

Referring to:
Kanno Hiroshi 菅野博史. "Daihatsunehangkyō jūge no kisoteki kenkyū 大般涅槃經集解の基礎的研究." Tōyō bunka 東洋文化 66 (1986): 93-173. Reprinted in Kanno Hiroshi, Nanbokuchō, Zuidai no Chūgoku Bukkyō shisō kenkyū 南北朝・隋代の中国仏教思想研究, 361-428. Tokyo: Daizō shuppan, 2012.

Entry author: Michael Radich

Edit