Identifier | T1763 [T] |
Title | 大般涅槃經集解 [T] |
Date | [None] |
Author | Baoliang, 寶亮 [T] |
Compiler 編集 | Falang 法郎, Huilang 慧郎 [Kanno and Felbur 2015] |
There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.
There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).
Preferred? | Source | Pertains to | Argument | Details |
---|---|---|---|---|
No |
[T] T = CBETA [Chinese Buddhist Electronic Text Association]. Taishō shinshū daizōkyō 大正新脩大藏經. Edited by Takakusu Junjirō 高楠順次郎 and Watanabe Kaigyoku 渡邊海旭. Tokyo: Taishō shinshū daizōkyō kankōkai/Daizō shuppan, 1924-1932. CBReader v 5.0, 2014. |
Entry author: Michael Radich |
|
|
No |
[Kanno and Felbur 2015] Kanno, Hiroshi and Rafal Felbur. "Sūtra Commentaries in Chinese until the Tang Period." In Brill’s Encyclopedia of Buddhism, Volume One: Literature and Languages, edited by Jonathan Silk, Oskar von Hinüber, and Vincent Eltschinger, 450-466. Leiden: Brill, 2015. — 456 |
Kanno and Felbur mention that Kanno argued in 1986 that "despite the common attribution to Baoliang 寶亮 ... [T1763] was likely compiled by Falang (法郎; dates unknown) of the Jianyuan Monastery (建元寺). Falang is the same person as Huilang (慧郎), of whom we have a record in the Daniepanjing ji jie." Referring to: Entry author: Michael Radich |
|