|
|
- [CSZJJ] Sengyou 僧祐. Chu sanzang ji ji (CSZJJ) 出三藏記集 T2145.
T2145:55.39b2.
|
|
|
- [Funayama 2013] Funayama Tōru 船山徹. Butten wa dō Kan’yaku sareta no ka: sūtora ga kyōten ni naru toki 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013.
29
|
|
|
- [Funayama 2013] Funayama Tōru 船山徹. Butten wa dō Kan’yaku sareta no ka: sūtora ga kyōten ni naru toki 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013.
133
|
|
|
- [Funayama 2013] Funayama Tōru 船山徹. Butten wa dō Kan’yaku sareta no ka: sūtora ga kyōten ni naru toki 仏典はどう漢訳されたのか スートラが経典になるとき. Tokyo: Iwanami shoten: 2013.
29
|
|
- Title:
Fa mojin jing 法沒盡經; Kongji pusa suowen jing 空寂菩薩所問經
- People:
Dharmarakṣa 竺法護, 曇摩羅察 (translator 譯)
- Date:
March 4, 290
|
- [Boucher 1996] Boucher, Daniel. "Buddhist Translation Procedures in Third-Century China: A Study of Dharmarakṣa and his Translation Idiom." PhD dissertation, University of Pennsylvania, 1996.
283
|
|
|
- [Chen 2005] Chen, Jinhua. "Some Aspects of the Buddhist Translation Procedure in Early Medieval China: With Special References to a Longstanding Misreading of a Keyword in the Earliest Extant Buddhist Catalogue in East Asia." Journal Asiatique 293.2 (2005): 603-662.
660
|
|
|
- [Chen 2013] Chen, Frederick Shih-Chung. “Who Are the Eight Kings in the Samādhi-Sūtra of Liberation through Purification? Otherworld Bureaucrats in India and China.” Asia Major 3rd ser., 26, no. 1 (2013): 55-78.
58-59, 69-72
|
|
|
- [Sakaino 1935] Sakaino Kōyō 境野黄洋. Shina Bukkyō seishi 支那佛教精史. Tokyo: Sakaino Kōyō Hakushi Ikō Kankōkai, 1935.
366-367, cf. 649-650
|
|
|
- [Ōno 1954] Ōno Hōdō 大野法道. Daijō kai kyō no kenkyū 大乗戒経の研究. Tokyo: Risōsha 理想社, 1954.
128
|
|
|
- [Shengkai 2004] Shengkai 聖凱. “Lianghuang chan jiqi zuozhe bianxi" 《梁皇懺》及其作者辨析. In: Zhongguo Fojiao chanfa yanjiu 中國佛教懺法研究. 2004. 29–77.
29–77
|
|
- Title:
Ming xiang ji 冥祥記
- Date:
ca. 490
|
- [Campany 2012] Campany, Robert F. Signs from the Unseen Realm: Buddhist Miracle Tales from Early Medieval China. University of Hawaii Press, 2012.
10-11
|