Date Source Number of Assertions
1991 Nattier, Jan. Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline. Berkeley: Asian Humanities Press, 1991. 4
1992 Nattier, Jan. “The Heart Sūtra: A Chinese Apocryphal Text?”Journal of the International Association of Buddhist Studies 15, no. 2, (1992): 153-223. 2
2003 Nattier, Jan. A Few Good Men: The Bodhisattva Path according to The Inquiry of Ugra (Ugrapariprccha). Honolulu: University of Hawaii Press, 2003. 1
2005 Nattier, Jan. “The Proto-History of the Buddhāvataṃsaka: The Pusa benye jing 菩薩本業經 and the Dousha jing 兜沙經.” ARIRIAB VIII (2005): 323-260. 1
2006 Nattier, Jan. “The Names of Amitābha/Amitāyus in Early Chinese Buddhist Translations (2).” ARIRIAB 10 (2007): 359-394. 2
2006 Nattier, Jan. “The Proto-History of the Buddhāvataṃsaka: The Pusa benye jing and the Dousha jing .” ARIRIAB 8 (2006): 323-360. 1
2007 Nattier, Jan. "Indian Antecedents of Huayan Thought: New Light from Chinese Sources." In Reflecting Mirrors: Perspectives on Huayan Buddhism, edited by Imre Hamar, 109-138. Weisbaden: Harrassowitz Verlag, 2007. 6
2007 Nattier, Jan. “Brief Communication: A Reassessment of the Dates and Translator Attributions of the Laonüren jing (老女人經) T559 and the Laomu jing (老母經) T561 .” ARIRIAB 10 (2007): 529-532. 2
2008 Nattier, Jan. A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han 東漢 and Three Kingdoms 三國 Periods. Bibliotheca Philologica et Philosophica Buddhica X. Tokyo: The International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University, 2008. 126
2008 Nattier, Jan. "Who Produced the Da mingdu jing 大明度經 (T225)? A Reassessment of the Evidence." JIABS 31, no. 1-2 (2008[2010]):295-337. 9
2010 Nattier, Jan. "Re-evaluating Zhu Fonian's Shizhu duanjie jing (T309): Translation or Forgery?" Annual Report of The International Research Insitute for Advanced Buddhology at Soka University 13 (2010): 256. 5
2014 Nattier, DDB s.v. 逮 1
2014 Nattier, DDB s.v. 迦羅蜜 1
2014 Nattier, Jan. “Now You Hear It, Now You Don’t: The Phrase ‘Thus Have I Heard’ in Early Chinese Buddhist Translations.” In Buddhism Across Asia: Networks of Material, Intellectual and Cultural Exchange, edited by Tansen Sen, 39-64. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 2014. 4
2015 Nattier, Jan. Unpublished research. 0
2023 Nattier, Jan. "The 'Missing Majority': Dao'an's Anonymous Scriptures Revisted." In Chinese Buddhism and the Scholarship of Erik Zürcher, edited by Jonathan Silk and Stefano Zacchetti, 94-140. Leiden: Brill, 2023. 12
2023 Nattier, Jan. "On Two Previously Unidentified Verses in Zhi Qian's Hybrid Dharmapada." ARIRIAB 26 (2023): 215-252. 3