Sources

Filters

Date
Date Source Number of Assertions
2016 Balkwill, Stephanie. “The Sūtra on Transforming the Female Form: Unpacking an Early Medieval Chinese Buddhist Text.” Journal of Chinese Religions 44, no. 2 (2016): 127-148. 2
2016 Fang Guangchang 方廣錩. Zangwai Fojiao wenxian 藏外佛教文獻. As digitised by CBETA (CB Reader 2016). 1
2016 Liu, Yuan-ju. “Stories Written and Rewritten: The Story of Faxian’s Search for the Dharma in its Historical, Anecdotal, and Biographical Contexts.” Translated by Jack W. Chen. Early Medieval China 22 (2016): 1-25. 1
2016 Tsai, Suey-Ling, and Claudia Wenzel. “The Spell Spoken by Buddha Amitābha.” In Buddhist Stone Sutras in China. Sichuan Provicne, Volume 3, Wofoyuan Section C, edited by Claudia Wenzel and Sun Hua 孫華, 169-173. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag/Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016. 1
2016 Wenzel, Claudia. "The Amitābha Sūtra." In Buddhist Stone Sutras in China. Sichuan Province, Volume 3, Wofoyuan Section C, edited by Claudia Wenzel and Sun Hua 孫華, 151-165. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag/Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016. 1
2016 Chen, Frederick Shih-Chung. “The Sutra on the Wisdom Stored in the Ocean of Buddha-nature.” In Buddhist Stone Sutras in China. Sichuan Province, Volume 3, Wofoyuan Section C, edited by Claudia Wenzel and Sun Hua 孫華, 101-106. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag/Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016. 1
2016 Overbey, Ryan Richard. “The Perfection of Wisdom in the Sutras.” In Buddhist Stone Sutras in China. Sichuan Province, Volume 3, Wofoyuan Section C, edited by Claudia Wenzel and Sun Hua 孫華, 125-141. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag/Hangzhou: China Academy of Art Press, 2016. 1
2016 Funayama Tōru 船山徹 [Chuanshan Che]. “Da fangbian Fo bao’en jing bianzuan suoyinyong di Hanyi jingdian 《大方便佛報恩經》編纂所引用的漢譯經典.” Translated by Wang Zhaoguo 王招國. Fojiao wenxian yanjiu 佛教文獻研究 2 (2016): 175-202. 1
2016 Ho, Chiew Hui. “Imagining the Beginnings of the Cult of the Diamond Sutra.” International Journal for the Study of Chan Buddhism and Human Civilization 1 (2016): 5-36. 2
2016 Shinden Yū 新田優. "Tonkō-bon 'Daii Hari-kyō' shohon no kankei ni tsuite. Fu. Inbun ichiran, 'Daii Hari kyō' honbun inbun taishō" 敦煌本『提謂波利經』諸本の關係について——附「引文一覧」「『提謂波利經』本文・引文對照」. Sengokuyama Bukkyōgaku ronshū 仙石山佛教學論集, 8 (2016): 37-127 . 1
2016 Fang Guangchang 方广锠. "Dao xing banre jing yiben kaoshi"《道行般若经》译本考释. Zongjiaoxue yanjiu 宗教学研究 2016, no. 3: 88-97. 2
2016 Moretti, Costantino. Genèse d'un apocryphe bouddhique: Le Sūtra de la pure délivrance. Mémoires de l'Institut des Hautes Études Chinoises XLI. Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises, 2016. 2
2016 Ibuki Atsushi 伊吹敦,. “Kanshiron to shushin yōron no seiritsu to sono eikyō”『観心論』と『修心要論』の成立とその影響. Zengaku kenkyū 禅学研究 94 (2016):1–26. 1
2016 Liefke, Lena and Jörg Plassen. "Some New Light on an Old Authorship Problem in Huayan Studies: The Relationship between T.1867 and T.1877 from a Text-Critical and Linguistic Perspective." Bochumer Jahrbuch zur Ostasienforschung 39 (2016): 103-136. 1
2016 Gu Manlin 顧滿林. “Dong Han Fojing yuliao wenti juyu –– Cong Zhong benqi jing ‘Jin yan’ shuoqi” 東漢佛經語料問題舉隅——從《中本起經》“晉言”說起. In Hanyu shi xuebao 漢語史學報 16, edited by Zhejiang daxue hanyu shi yanjiu zhongxin 浙江大學漢語史研究中心, 240–250. Shanghai: Shanghai jiaoyu chubanshe, 2016. 1
2017 Radich, Michael. "Problems of Attribution, Style, and Dating Relating to the 'Great Cloud Sūtras' in the Chinese Buddhist Canon (T 387, T 388/S.6916)." In Buddhist Transformations and Interactions: Papers in Honor of Antonino Forte, edited by Victor H. Mair, 235-289. Amherst, NY: Cambria Press, 2017. 1
2017 McRae, John R. “Glimmerings of India: Nukariya Kaiten 忽滑谷快天 and the Transmission of Zen from India to China.” In Buddhist Transformations and Interactions: Essays in Honor of Antonino Forte, edited by Victor H. Mair, 180-234. Amherst, NY: Cambria Press, 2017. 1
2017 Palumbo, Antonello. Review of Storch (2014). H-Buddhism, H-Net Reviews. April 2017. http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=47011. 1
2017 Radich, Michael and Anālayo Bhikkhu. “Were the Ekottarika-āgama 增壹阿含經 T 125 and the Madhyama-āgama 中阿含經 T 26 Translated by the Same Person? An Assessment on the Basis of Translation Style.” In Research on the Madhyama-āgama, edited by Dhammadinnā, 209-237. Dharma Drum Institute of Liberal Arts Research Series 5. Taipei: Dharma Drum Publishing Corporation, 2017. 1
2017 Radich, Michael. “On the Ekottarikāgama 增壹阿含經 T 125 as a Work of Zhu Fonian 竺佛念.” Journal of Chinese Buddhist Studies 30 (2017): 1-31. 5