Sources

Filters

Date
Date Source Number of Assertions
2017 Funayama Tōru 船山徹, “Shinnyo no sho kaishaku – bongo tathatā to kango, honmu, nyo, nyonyo, shinnyo 眞如の諸解釋--梵語tathatāと語, 本無, 如, 如如, 眞如.” Tōhō gakuhō 東方學報 92 (2017): 1-75. 2
2017 Greene, Eric. "Doctrinal Dispute in the Earliest Phase of Chinese Buddhism—Anti-Mahāyāna Polemics in the Scripture on the Fifty Contemplations." Journal of the International Association of Buddhist Studies 40 (2017): 63-109. 2
2017 Choe Yeonshik 최연식 . "Wonhyo ui 'Daeseung gi sil lon byeolgi' seongnip e daehan saeroun ihae" 원효의 『대승기신론별기』 성립에 대한 새로운 이해 . 佛敎學硏究 Bulgyohak yeongu 52 (2017): 85–110. 0
2017 Baba, Norihisa. "From Sri Lanka to East Asia: A Short History of a Buddhist Scripture." In The 'Global' and the 'Local' in Early Modern and Modern East Asia, edited by Benjamin A. Elman und Chao-Hui Jenny Liu, 121–145. Leiden: Brill, 2017. 0
2018 Iyanaga Nobumi 彌永信美. "Ikiteiru butsuzō. 'Shōjin no butsuzō' shisō wo megutte 生きている仏像——「生身の仏像」思想をめぐって." Gendai shisō 現代思想, special issue 臨時増刊号, Bukkyō wo kangaeru 佛教を考える (Oct 2018): 73-86. 1
2018 Zou, Ang (Faling). "The Life of Daoxuan: According to Others and in His Own Words." PhD dissertation, Universiteit Gent, 2018. 1
2018 Radich, Michael, unpublished research. 2
2018 Felbur, Rafal Jan. "Anxiety of Emptiness: Self and Scripture in Early Medieval Chinese Buddhism, with a Focus on Sengrui 僧叡." PhD dissertation, Stanford University, 2018. 4
2018 Radich, Michael. “A Triad of Texts from Fifth-Century Southern China: The *Mahāmāyā-sūtra, the Guoqu xianzai yinguo jing, and a Mahāparinirvāṇa-sūtra ascribed to Faxian.” Journal of Chinese Religions 46, no. 1 (2018): 1-41. DOI: 10.1080/0737769X.2018.1435370. 1
2018 Lu Lu 卢鹭. "An Shigao yijing yu qi pingxingwen de cihui yanjiu"安世高译经与其平行文本的词汇比较研究. PhD diss. Zhejiang University, 2018. 1
2019 Loukota, Diego. "Made in China? Sourcing the Old Khotanese Bhaiṣajyaguruvaiḍūryaprabhasūtra." JAOS 139, no. 1 (2019): 67-90. 2
2019 Miyazaki Tenshō 宮崎展昌. "Jiku Hōgo yaku Fuchō zanmai kyō no Nihon koshakyō sanshu to banbon daizōkyō shohon no kankei ni tsuite 竺法護訳『普超三昧経』の日本古写経三種と版本大蔵経諸本の関係について." Nihon koshakyō kenkyūjo kenkyū kiyō 日本古写経研究所研究紀要 4 (2019): 35-67. 1
2019 Radich, Michael. “Fei Changfang’s Treatment of Sengyou’s Anonymous Texts.” Journal of the American Oriental Society 139.4 (2019): 819-841. 1
2019 He Shuqun 何書群 [Michael Radich]. "Zhu Fahu shifou xiuding guo T474? 竺法護是否修訂過T474?" Foguang xuebao 佛光學報, New Series, 5, no. 2 (2019): 15-38. 1
2019 Radich, Michael. “Was the Mahāparinirvāṇa-sūtra 大般涅槃經 T7 Translated by ‘Faxian’? An Exercise in the Computer-Assisted Assessment of Attributions in the Chinese Buddhist Canon.” Hualin International Journal of Buddhist Studies: E-journal 2, no. 1 (2019): 229-279. 1
2019 Lettere, Laura. "The Guoqu xianzai yinguo jing as an Adaptation of the Chinese Translation of the Buddhacarita." Journal of Chinese Religions 47, no. 2 (2019): 117-152. 1
2019 Yuan, Wenguang 元文广. “San hui jing de chaozhuan yu chengshu niandai”《三慧經》的抄撰与成书年代考 [A Study of the Copying and Writing of the San hui jing and the Age of Its Composition]. Zongjiaoxue yanjiu 宗教学研究 4 (2019): 144-149. 1
2019 Loukota Sanclemente, Diego. "The Goods that Cannot Be Stolen: Mercantile Faith in Kumāralāta's Garland of Examples Adorned by Poetic Fancy." PhD diss., UCLA, 2019. 1
2019 Qiu Yunqing 裘雲青. “Lumu jing zhenwei kao“ 《鹿母經》真僞考. Hanyu shi xuebao 21 (2019): 67-90. 1
2019 Hwang Seo-gwang 황서광. Beopgyedogi Chongsurok gwonsang e naejaedoen pyeonja ui uido" 『법계도기총수록』권상(卷上)에 내재된 편자(編者)의 의도”. Hanguk Bulgyohak 韓國佛敎學 29 (2019): 107–132. 1