Text: T1549; 尊婆須蜜菩薩所集論

Summary

Identifier T1549 [T]
Title 尊婆須蜜菩薩所集論 [T]
Date 384 [T1549 Preface]
Revised Dao'an 道安; Fahe 法和 [Palumbo 2013]
"handle the Indic text", [手]執梵[文], [手]執胡[本] *Dharmanandi(n) 曇摩難提, Dharmananda?; *Saṃghadeva, *Gautama Saṃghadeva, 僧迦提婆, 瞿曇僧伽提婆; Saṅghabhūti, 僧伽跋澄, 僧伽䟦澄, 衆現 [Ono and Maruyama 1933-1936]
Translator 譯 *Saṃghabhadra?, *Saṃghabhūti? 僧伽跋澄, 僧伽䟦澄 [T]
Amanuensis 筆受 Huichong 慧崇 [Ono and Maruyama 1933-1936]
Polished Zhao Zheng 趙整 [Palumbo 2013]

There may be translations for this text listed in the Bibliography of Translations from the Chinese Buddhist Canon into Western Languages. If translations are listed, this link will take you directly to them. However, if no translations are listed, the link will lead only to the head of the page.

There are resources for the study of this text in the SAT Daizōkyō Text Dabatase (Saṃgaṇikīkṛtaṃ Taiśotripiṭakaṃ).

Assertions